Mam do siebie żal, że ten tekstu ukazuje się tak późno – wszak na nauczanie i pracę zdalną jesteśmy skazani już prawie od roku! Lepiej jednak późno, niż wcale 😉 Przedstawiam mini słowniczek niemieckiego języka “zdalnego” ze szczególnym uwzględnieniem różnych problemów, głównie technicznych.
Spisałam struktury, które pojawiają się na moich lekcjach, a część zaczerpnęłam z czasopisma Deutsch Perfekt (2/21). Wpis uzupełniłam ulubuinymi memami pasującymi do tematu. Daj znać, czy coś jeszcze powinno się w nim znaleźć.
Spotkanie rozpocznie prawdopodobnie kultowe już zdanie:
- Könnt ihr mich hören? – Słyszycie mnie?
Źródło: https://images.app.goo.gl/376CxPpceg5BbEzb8
Nie zawsze jednak wszystko idzie jak z płatka, oto co możemy powiedzieć, gdy pojawi się problem:
Ich kann dich leider nicht hören, bist du gemutet? – Nie słyszę cię, masz wyciszone?
Ist dein Mikrofon stummgeschaltet? Ich höre dich nicht. – Czy twój mikrofon jest wyłączony? Nie słyszę cię.
Ich kann dich nicht sehen, hast du deine Kamera eingeschaltet? – Nie widzę cię, masz włączoną kamerę?
https://images.app.goo.gl/FcSZBUFFvf4z3mDA8
Die Internetverbindung ist schlecht. – Połączenie internetowe jest złe.
Die Internetverbindung ist nicht stabil. Sie bricht immer wieder ab. – Połączenie internetowe nie jest stabilne. Ciągle zrywa.
Du bist eingefroren. Kannst du deine Kamera mal aus- und einschalten? – “Zfrizowało” cię. Możesz wyłączyć i włączyć kamerę?
Ich sehe dich unscharf. – Widzę cię niewyraźnie.
Das Audio ist verzögert. – Audio jest opóźnione.
Ich höre ein Echo. – Słyszę echo.
https://images.app.goo.gl/TtyVj4Kuxhc9Go1p9
Ich weiß nicht, warum es nicht funktioniert. Bei mir scheint alles in Ordnung zu sein. – Nie wiem dlaczego nie działa. U mnie wydaje się wszystko w porządku.
Du musst deiner Kamera und deinem Mikrofon Zugriff erlauben. – Musisz dać dostęp do twojej kamery i mikrofonu.
Den Lärm gibt es bei mir. Ich habe laute Nachbarn / Kinder zu Hause / eine Baustelle nebenan.– Ten hałas to u mnie. Mam głośnych sąsiadów / dzieci w domu / budowlę niedaleko.
Entschuldigung. Bei mir ist etwas passiert, ich bin gleich wieder da. – Przepraszam, coś się u mnie stało, zaraz jestem z powrotem.
https://images.app.goo.gl/fo1YXEpCyTTUTeZW9
Inne przydatne słowa i wyrażenia:
die Einstellungen – ustawienia
die Störungen – zakłócenia
der Hintergrund – tło
den Hintergrund ändern / unscharf machen – zmienić tło, rozmazać tło
den Unterricht aufnehmen / aufzeichnen – nagrywać lekcję
den Link kopieren – skopiować link
den Bildschirm teilen – udostępniać ekran
das Wartezimmer – poczekalnia
jdn reinlassen – wpuścić kogoś (np. z poczekalni)
sich melden – zgłaszać się
https://images.app.goo.gl/WhZVycGimx6VBrz98
Jeśli chcesz czuć się pewniej w świecie online, polecam Ci mój kurs „Ucz online z lekkością!” oraz e-book #nauczycielskiczwartek2020.
Życzę jak najmniejszej ilości problemów na Twojej lekcji, ale gdy się jakieś pojawią, spróbuj wyrazić je po niemiecku 🙂
Martyna